Keine exakte Übersetzung gefunden für مصطلحات مالية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مصطلحات مالية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Le rapport financier.
    انه مصطلح مالي
  • Les flots sans fin du jargon financier, secondé de mathématiques intimidantes, dissuadent rapidement les gens de tenter de la comprendre.
    تيارات لا حصر لها من المصطلحات المالية و الرياضياتيّة .تردع بسرعة الناس عن محاولة فهمها
  • Il sera présenté en termes financiers plus classiques en utilisant le type de terminologie nécessaire pour influencer les décisions des institutions nationales et internationales en matière de financement de projets et d'assistance technique;
    وسيتم إيراد ذلك بلغة ومصطلحات مالية تقليدية بدرجة أكبر من ذلك النوع المطلوب للتأثير على قرارات المؤسسات المالية الوطنية والدولية بشأن تمويل المشاريع والمساعدة المالية؛
  • La première d'entre elles concernait la définition du terme “contrat financier”.
    وأشير إلى أن من بين تلك المسائل تعريف مصطلح "العقد المالي".
  • En ce qui concerne la signification du terme “contrat financier” et, partant, la portée de l'exclusion, différents points de vue ont été exprimés.
    وفيما يتعلق بمعنى المصطلح "العقد المالي"، وبالتالي نطاق الاستبعاد، أبديت آراء متباينة.
  • Il a des réticences similaires s'agissant du terme « sûretés » tel que défini dans le projet de Convention.
    وأشار إلى أن لديه تحفظات مماثلة بشأن مصطلح "الأوراق المالية" حسبما هو معرّف في مشروع الاتفاقية.
  • Le «Glossaire de termes financiers et budgétaires» (ACC/2000/6, du 14 septembre 2000) définit le Fonds de roulement comme étant «un Fonds créé par l'organe délibérant compétent pour financer les crédits ouverts au titre du budget jusqu'à la réception des contributions des membres où pour toutes autres fins autorisées».
    وفي مسرد المصطلحات المالية والميزانية (ACC/2000/6، 14 أيلول/سبتمبر 2000)، يُعرف صندوق رأس المال العامل بأنه "صندوق تنشئه الهيئة التشريعية المعنية لتمويل اعتمادات الميزانية ريثما تحصل اشتراكات الدول الأعضاء ولأغراض أخرى قد يصدر تفويض بها".
  • Il est tout-à-fait louable que l'expression « ouverture des secteurs financiers » ait été utilisée conjointement avec l'expression « microfinancement et de microcrédit ».
    ومن الجدير بالثناء، أن مصطلح القطاعات المالية الشاملة قد استُخدم مع عبارة ”تمويلات المشاريع الصغيرة التي تتضمن الائتمانات الصغيرة“.
  • L'un d'eux était qu'il convenait d'adopter une définition large du terme afin que tous les contrats englobés par la pratique actuelle et future des marchés financiers soient exclus du champ d'application du projet de guide.
    فذهب أحد الآراء إلى ضرورة اعتماد تعريف واسع للمصطلح "العقد المالي" ضمانا لأن تُستبعد من مشروع الدليل جميع العقود المشمولة بالممارسات الحالية والمقبلة في الأسواق المالية.
  • Pour préciser les idées, cependant, le Groupe intergouvernemental d'experts a interprété “criminalité financière” comme englobant les délits commis à l'aide d'importants systèmes financiers et dirigés contre de tels systèmes eux-mêmes.
    بيد أنه للتوضيح، اعتبر فريق الخبراء الحكومي الدولي أن المصطلح "الجريمة المالية" يشمل الجرائم المرتكبة باستخدام النظم المالية الكبرى أو المرتكبة ضد هذه النظم.